Пытка

Я всегда полагал, что пытка была изобретена ворами, которые, забравшись к скупцу и не найдя его сокровища, причиняют ему тысячу. мучений, до тех пор, пока он не откроет, где оно.

Часто говорили, что пытка является способом спасения сильного виновного и погибели чересчур слабого невинного; что у афинян пытке подвергали лишь при государственных преступлениях; что римляне никогда не применяли пытку к римскому гражданину для того, чтобы выведать его тайну.

Что мерзкий суд инквизиции возобновил эту казнь и что, следовательно, она должна внушать ужас всему миру.

Что назначать пытку с целью добиться сведений о преступлении так же нелепо, как нелепо было когда-то устраивать поединок для суда над виновным; ибо часто виновный является победителем и нередко крепкий и упорный виновный сопротивляется пытке, в то время как тщедушный невинный ее не выдерживает.

Что, однако, поединок назывался божьим судом и что не хватает только назвать так пытку.

Что пытка является более длительной и болезненной казнью, чем смерть; что виновного наказывают так до того, как убедились в его преступлении, и более жестоко, чем лишая его жизни.

Что тысячи гибельных примеров должны были бы рассеять заблуждения законодателей в отношении этого ужасного обычая.

Что этот обычай отменен во многих странах Европы и что в этих странах наблюдается меньше серьезных преступлений, чем в нашей стране, где применяется пытка.

После этого спрашивают, почему пытка все еще допускается у французов, слывущих за мягкий и приятный народ?

Отвечают, что этот ужасный обычай все еще существует, потому что его установили; признают, что во Франции имеется много мягких и приятных людей, но отрицают, что народ гуманен. Если жаков клеманов, жанов шателей, равальяков, дамъенов подвергнут пытке, то никто не будет роптать; дело идет о жизни короля и о спасении всего государства. Но когда аббевильские судьи приговаривают к пытке молодого офицера, чтобы узнать о детях, которые пели с ним старую песню, которые проходили перед торжественным шествием капуцинов, не снимая своих шляп, я почти осмеливаюсь сказать, что эта гнусность, учиненная в просвещенную и мирную эпоху, хуже избиений Варфоломеевской ночи, совершенных во мраке фанатизма.



Вольтер, Франсуа Мари (2021). Избранные произведения по уголовному праву и процессу. Видавничий дім “Дакор”.

About The Author

Більше від автора

Dr Serhii Shum:  Ukraine has created financial incentives for unjustified detention of people in communal psychiatric institutions

ЄКЗК опублікував доповідь про свій періодичний візит до Північної Македонії

Залишити відповідь

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR