Практика ЄСПЛ щодо одиночного ув’язнення


Одиночне ув’язнення само по собі не є порушенням статті 3 Конвенції. Хоча тривале відсторонення від спілкування з іншими є небажаним, чи підпадає такий захід у сферу дії статті 3 Конвенції, залежить від конкретних умов, жорсткості заходу, його тривалості, переслідуваної мети та впливу на відповідну особу

«Lorsé and Others v. the Netherlands», п. 63; «Ensslin, Baader, Raspe v. Germany»[1]; «Rzakhanov v. Azerbaijan, п. 64[2]; «Hosie v. United Kingdom»[3]; «Rohde v. Denmark», п. 93[4]; «R. v. Denmark»[5]

Заборона контактувати з іншими ув’язненими з міркувань безпеки, дисциплінарних або захисних норм сама по собі не означає нелюдського поводження або покарання.

«Ramirez Sanchez v. France» [GC], п. 123[6]

Повна сенсорна ізоляція в поєднанні з повною соціальною ізоляцією може знищити особистість і є формою нелюдського поводження, яке не може бути виправдано вимогами безпеки чи будь-якою іншою причиною.

«Ramirez Sanchez v. France» [GC], п. 120

Одиночне ув’язнення повинно застосовуватися винятково як крайній захід з необхідними процедурними гарантіями та лише після попередження про можливість застосування одиночного ув’язнення.

«Ramirez Sanchez v. France» [GC], п. 139; «A.T. v. Estonia (№ 2)», п. 73[7]

Одиночне ув’язнення (навіть у випадках, якщо воно передбачає відносну ізоляцію) не може застосовуватися до ув’язненого на невизначений період. Щоб уникнути будь-якого свавілля, необхідно наводити належні підстави для продовження одиночного ув’язнення. Рішення про продовження одиночного ув’язнення повинно ухвалюватися лише на підставі повторної оцінки ситуації, яка має враховувати будь-які зміни обставин, ситуації чи поведінки ув’язненого.

«A.T. v. Estonia (№ 2)», п. 73; «Csüllög v. Hungary», п. 31[8]; «Ramirez Sanchez v. France» [GC], п. 139

Застосування одиночного ув’язнення повинно враховувати стан здоров’я відповідної особи.

«Jeanty v. Belgium», п. 117[9]

При вирішенні питання про застосування одиночного ув’язнення у будь-якому випадку необхідно шукати альтернативні варіанти для осіб, яких вважають небезпечними, і утримання яких у звичайній в’язниці за звичайним режимом вважається недоцільним.

«Ramirez Sanchez v. France» [GC], п. 146

Зазначені вище принципи застосовуються, коли одиночне ув’язнення застосовується як дисциплінарне стягнення.

«Rzakhanov v. Azerbaijan», п.п. 74-76[10]

Зазначені вище принципи застосовуються, коли одиночне ув’язнення застосовується як превентивний захід щодо небезпечного ув’язненого.

«X. v. Turkey», п.п. 41-45[11]


[1] «Ensslin, Baader, Raspe v. Germany», applications №  7572/76, 7586/76, 7587/76, Commission decision, 08.07.1978.

[2] «Rzakhanov v. Azerbaijan, application № 4242/07, judgment 04.07.2013

[3] «Hosie v. United Kingdom», application № 27847/95, Commission decision of 23.10.1997

[4] «Rohde v. Denmark», application № 69332/01, judgment 21.07.2005

[5] «R. v. Denmark», application № 10263/83, Commission decision of 11.03.1985.

[6] «Ramirez Sanchez v. France» [GC], application № 59450/00, judgment 04.07.2006

[7] «A.T. v. Estonia (№ 2)», application № 70465/14, judgment 13.11.2018

[8] «Csüllög v. Hungary», application № 30042/08, judgment 07.06.2011

[9] «Jeanty v. Belgium», application № 82284/17, judgment 31.03.2020

[10] «Rzakhanov v. Azerbaijan», application № 4242/07, judgment 94.07.2013

[11] «X. v. Turkey», application № 24626/09, judgment 09.10.2012

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR