Дисциплінарне покарання ув’язненого (практика ЄКЗК)


Молдова

Максимальний строк одиночного ув’язнення у 20 днів для дорослих ув’язнених чоловічої статі є надмірним[1].

Максимальний строк дисциплінарної ізоляції не повинен перевищувати 14 днів за певний проступок, а бажано, щоб він був меншим[2].

Враховуючи потенційно дуже шкідливий вплив одиночного ув’язнення на психічне, соматичне та соціальне здоров’я відповідних осіб, цей строк повинен становити не більше 14 діб за певне правопорушення, а бажано менше[3].

Одиночне ув’язнення як захід дисциплінарного стягнення [у пенітенціарних установах Молдови] може бути застосоване на строк не більше 20 діб до засуджених у кримінально-виконавчих установах закритого типу, 15 діб – у колоніях відкритого і напівзакритого типу, 10 діб – до осіб, які тримаються під вартою, 3 доби – до засуджених неповнолітніх та 7 діб – до засуджених жінок. До вагітних засуджених, матерів, які мають дітей віком до трьох років, та неповнолітніх, які перебувають під вартою, дисциплінарне тримання в одиночній камері не застосовується[4].

Комітет повторює свою рекомендацію владі Молдови скоротити максимальний термін дисциплінарного одиночного ув’язнення за певне правопорушення в закритих, напівзакритих і відкритих в’язницях до 14 днів (а бажано скоротити ще більше) та повністю скасувати дисциплінарне одиночне ув’язнення для неповнолітніх[5].

Слід вжити заходів, у тому числі шляхом перегляду законодавства, щоб дисциплінарне покарання ув’язнених не призводило до повної заборони контактів із сім’єю і щоб будь-які обмеження контактів із сім’єю як форма дисциплінарного покарання застосовувалися лише тоді, коли правопорушення стосується таких контактів[6].

Комітет рекомендує владі Молдови вжити необхідних заходів для забезпечення того, щоб у Кишинівській в’язниці:

– виявлені дві невеликі дисциплінарні камери були або збільшені до розміру щонайменше 6 кв.м. (без урахування внутрішньокамерного санітарного вузла) або були виведені з експлуатації;

– з вікон дисциплінарних ізоляторів знято металеві решітки для забезпечення достатнього природного освітлення в камерах;

– усі дисциплінарні ізолятори обладнані відповідним штучним освітленням та дзвінками для дзвінків;

– усі дисциплінарні ізолятори обладнані відповідними місцями для сидіння, наприклад, стільцем або лавкою (на думку Комітету, ліжка в цих ізоляторах не повинні складатися вдень)[7].

Комітет закликає владу Молдови вжити заходів (у тому числі законодавчого характеру) для забезпечення того, щоб ув’язнені, проти яких висунуто дисциплінарні звинувачення, мали право бути вислуханими особою, яка ухвалює рішення[8].

Слід вжити заходів для забезпечення того, щоб такі ув’язнені мали право на правничу допомогу, право на виклик свідків від свого імені та право на перехресний допит свідчень, наданих проти них[9].

Ув’язненому, проти якого висунуто дисциплінарні звинувачення, мають бути офіційно гарантовані наступні права: 1) бути негайно поінформованими мовою, яку він розуміє, про характер висунутого проти нього обвинувачення; 2) мати достатній час для підготовки свого захисту та бути особисто заслуханим органом, який ухвалює рішення; 3) викликати свідків від свого імені та проводити перехресний допит свідчень, наданих проти нього; 4) бути вислуханим про необхідність пом’якшення покарання у випадках, коли директор визнає його винним; 5) отримати копію дисциплінарного рішення із зазначенням порядку його оскарження[10].

Комітет рекомендує, щоб усі дисциплінарні камери площею менше 6 кв.м. були або розширені, або виведені з експлуатації[11].


Кіпр

Дисциплінарне покарання ніколи не повинно передбачати повної заборони на контакт із зовнішнім світом[12].

За жодних обставин не можна припиняти на тривалий період побачення між ув’язненим та його/її родиною[13].


Туреччина

Комітет повторює свою рекомендацію, щоб влада Туреччини вжила необхідних заходів (у тому числі законодавчого характеру) для забезпечення того, щоб дисциплінарні покарання ув’язнених не призводили до повної заборони на контакти з сім’єю і щоб будь-які обмеження на контакти з сім’єю як форма дисциплінарного стягнення застосовувалися лише тоді, коли правопорушення пов’язане з такими контактами[14].


Вірменія

Комітет ще раз закликає владу Вірменії забезпечити, щоб ув’язнені, поміщені до «карцеру», не підпадали під повну заборону контактів з сім’єю, і щоб будь-яке обмеження на контакти з сім’єю як вид покарання застосовувалося лише тоді, коли правопорушення стосується таких контактів[15].


Чорногорія

Якщо ув’язнений був покараний дисциплінарним ув’язненням на загальний строк понад 14 днів у зв’язку з двома чи більше правопорушеннями, упродовж цих 14 днів має бути перерва на кілька днів[16].

Дисциплінарне провадження у місцях позбавлення волі за своєю природою є спрощеним провадженням. Його функція полягає в тому, щоб якнайшвидше реагувати після виявлення ймовірного правопорушення. Чим швидше буде застосовано стягнення, тим більше шансів, що воно буде ефективним. Очікування тижнями (іноді  місяцями), щоб провести слухання та накласти будь-яке покарання, робить процедуру неефективною. Справедливість вимагає, щоб стягнення за дисциплінарний проступок було накладено та виконано якнайшвидше, а не через місяці[17].


Сполучене Королівство

Максимальний строк одиночного ув’язнення, застосованого як покарання для дорослих ув’язнених, не повинен перевищувати 14 днів, а бажано ще менше[18].

Має існувати заборона послідовних дисциплінарних стягнень, які призводять до безперервного періоду одиночного ув’язнення, що перевищує максимальний  строк. Якщо на ув’язненого було накладено дисциплінарне стягнення у вигляді одиночного ув’язнення на загальний строк понад 14 діб у зв’язку з двома чи більше порушеннями, упродовж 14 днів має бути перерва в дисциплінарному ув’язненні на декілька днів[19].

Комітет повторює свою рекомендацію щодо внесення змін до нормативних актів, щоб відобразити зазначені міркування. До внесення поправок має бути збережена існуюча практика застосування одиночного ув’язнення як дисциплінарного стягнення на строк не більше 14 діб[20].


[1] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 5 to 11 June 2018, Para 56, P. 19.

[2] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 5 to 17 June 2013, Para 98, P. 45.

[3] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 5 to 11 June 2018, Para 56, P. 19.

[4] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 95, P. 42.

[5] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 95, P. 42; Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 5 to 11 June 2018, Para 57, P. 20.

[6] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 95, P. 42; Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 5 to 11 June 2018, Para 57, P. 20.

[7] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 100, P. 43.

[8] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 101, P. 44.

[9] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 101, P. 44.

[10] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 5 to 17 June 2013, Para 99, P. 46.

[11] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 26 November to 8 December 2009, Para 135, P. 50.

[12] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 8 to 17 December 2004, Para 71, P. 30.

[13] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 8 to 17 December 2004, Para 71, P. 30.

[14] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 10 to 23 May 2017, Para 139, P. 64.

[15] Report on the visit to Armenia carried out by the CPT from 2 to 12 December 2019, Para 62, P. 37.

[16] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 73, P. 42.

[17] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 74, P. 43.

[18] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 80, P. 41.

[19] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 80, P. 41.

[20] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 80, P. 41.



Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR