Практика ЄСПЛ щодо охорони здоров’я ув’язнених

Охорона здоров’я затриманих повинна бути забезпечена належним чином.

«Kushnir v. Ukraine», п. 134; «Kudła v. Poland [GC]», п. 94;  «İlhan v. Turkey [GC], п. 87; «Sarban v. Moldova», п. 90; «Kushch v. Ukraine», п. 77

Відсутність належної медичної допомоги може становити звернення, яке суперечить статті 3 Конвенції.

«Kushnir v. Ukraine», п. 134; «Kudła v. Poland [GC]», п. 94;  «İlhan v. Turkey [GC], п. 87;  «Sarban v. Moldova», п. 90; «Kushch v. Ukraine», п. 77

Держава повинна забезпечити тримання особи під вартою в умовах, які відповідають принципу поваги до її людської гідності, а спосіб і метод позбавлення свободи не завдають їй душевного страждання чи труднощів, які б перевищували невідворотний рівень страждання, притаманний ув’язненню, і щоб з урахуванням практичних вимог ув’язнення належним чином забезпечувалися охорона здоров’я такої особи та її благополуччя.

«Yunusova and Yunusov v. Azerbaijan», п. 138[1];  «Kudła v. Poland» [GC], п.п. 92-94;  «Sergey Antonov v. Ukraine», п. 72;  «Sokil v. Ukraine», п. 47 [2]«Kulik v. Ukraine», п. 93[3]

Здоров’я ув’язнених має адекватно охоронятись.

«Davydov and Others v. Ukraine», п. 294;  «Kudła v. Poland» [GC], п. 94;   «Enea v. Italy» [GC], п. 57;  «Barilo v. Ukraine», п. 66[4];  «G. v. France», п. 38

Стаття 3 Конвенції покладає на державу обов’язок захищати фізичне здоров’я ув’язнених.

«Aleksanyan v. Russia», п. 140[5];  «Grishin v. Russia», п. 76[6];  «Hurtado v. Switzerland»[7];  «Kharchenko v. Ukraine», п. 58;  «Kudła v. Poland [GC]», п. 94;  «Mirilashivili v. Russia» (dec.)[8];  «Okhrimenko v. Ukraine», п. 69;  «Petukhov v. Ukraine», п. 89[9];  «Pokhlebin v. Ukraine», п. 61; «Ukhan v. Ukraine», п. 72;  «Visloguzov v. Ukraine», п. 68

Суд зазначає, що він вже розглянув велику кількість справ проти України за скаргами на неналежне медичне обслуговування, яке надавалось ув’язненим, за відсутності в Україні ефективного засобу юридичного захисту щодо відповідних скарг. Суд перед тим, як встановити, чи було дотримано гарантій статті 3 Конвенції, повинен був сам здійснити безпосередню оцінку доказів.

«Savinov v. Ukraine», п. 49[10];  «Kushnir v. Ukraine»[11]

Статтю 3 Конвенції не можна тлумачити як таку, що гарантує кожній особі, взятій під варту, медичну допомогу на такому самому рівні, як у найкращих цивільних медичних закладах. Тим не менш держава має забезпечити належний захист здоров’я ув’язнених, зокрема шляхом надання необхідної медичної допомоги.

«Aleksanyan v. Russia», п. 140;  «Grishin v. Russia», п. 76;  «Hurtado v. Switzerland»;  «Kharchenko v. Ukraine», п. 58;  «Kudła v. Poland [GC]», п. 94;  «Mirilashivili v. Russia» (dec.);  «Okhrimenko v. Ukraine», п. 69;  «Petukhov v. Ukraine», п. 89;  «Pokhlebin v. Ukraine», п. 61;  «Ukhan v. Ukraine», п. 72;  «Visloguzov v. Ukraine», п. 68      

Статтю 3 Конвенції не можна тлумачити як таку, що містить загальне зобов’язання звільняти особу за станом здоров’я чи направляти її до цивільної лікарні для отримання специфічної медичної допомоги.

«Melnik v. Ukraine», п. 93;  «Enea v. Italy» [GC], п. 57;  «Grimailovs v. Latvia», п. 150[12]; «Yunusova and Yunusov v. Azerbaijan», п. 138[13]


ПОСИЛАННЯ


[1] «Yunusova and Yunusov v. Azerbaijan», application № 59620/14, judgment 02.06.2016

[2] «Sokil v. Ukraine», application № 9414/13, judgment 22.10.2015

[3] «Kulik v. Ukraine», application № 34515/04, judgment 02.02.2017

[4] «Barilo v. Ukraine», application № 9607/06, judgment 16.05.2013

[5] «Aleksanyan v. Russia», application № 46468/06, judgment 22.12.2008

[6] «Grishin v. Russia», application № 30983/02, judgment 15.11.2007

[7] «Hurtado v. Switzerland», application № 17549/90, judgment 28.01.2014

[8] «Mirilashivili v. Russia» (dec.), application № 6293/04, judgment 10.07.2007

[9] «Petukhov v. Ukraine», application № 43374/02, judgment 21.10.2010

[10] «Savinov v. Ukraine», application № 5212/13, judgment 22.10.2015

[11] «Kushnir v. Ukraine», application № 42184/09, judgment 11.12.2014

[12] «Grimailovs v. Latvia», application № 6087/03, judgment 25.06.2013

[13] «Yunusova and Yunusov v. Azerbaijan», application № 59620/14, judgment 02.06.2016

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR