Превентивне ув’язнення або інтернування

Під «небезпечним злочинцем» розуміється особа, яка була визнана винною у вчиненні особливо тяжкого сексуального або особливо тяжкого насильницького злочину, яка демонструє серйозну ймовірність повторного вчинення особливо тяжкого сексуального або особливо тяжкого насильницького злочину.

Recommendation CM/Rec(2014)3 of the Committee of Ministers to member States concerning dangerous offenders[1]

Превентивне затримання з метою убезпечення (secure preventive detention) – це дозволене судовим органом затримання особи під час або після ув’язнення. Secure preventive detention застосовується не лише у зв’язку зі злочином, вчиненим у минулому, проте й також на основі оцінки, яка свідчить, що така особа може вчинити особливо тяжкий злочин у майбутньому.

Recommendation CM/Rec(2014)3 of the Committee of Ministers to member States concerning dangerous offenders[2]

Превентивний нагляд (preventive supervision) передбачає заходи контролю, моніторингу, спостереження або обмеження пересування, запроваджені щодо особи після або замість покарання у вигляді позбавлення волі. Preventive supervision запроваджується не лише у зв’язку зі злочином, вчиненим особою у минулому, проте й також на основі оцінки, що свідчить, що така особа може вчинити особливо тяжкий злочин у майбутньому.

Recommendation CM/Rec(2014)3 of the Committee of Ministers to member States concerning dangerous offenders[3]

Превентивний нагляд за небезпечними злочинцями може складатися з одного або декількох наступних заходів: 1) регулярне звітування про перебування у визначеному місці; 2) негайне інформування про будь-які зміни місця перебування, роботи або посади; 3) заборона залишати місце проживання або будь-яку територію без дозволу; 4) заборона наближатися або контактувати з жертвою, її родичами або іншими визначеними особами; 5) заборона відвідувати визначені райони, місця або установи; 6) заборона проживати у визначених місцях; 7) заборона вчиняти певні дії, які можуть сприяти вчиненню злочинів аналогічного характеру; 8) участь у навчальних програмах, професійних, культурних, освітніх або аналогічних заходах; 9) обов’язкова участь в інтервенційних програмах та проходження регулярної оцінки за необхідності; 10) носіння електронних засобів контролю (електронний моніторинг) у поєднанні з одним або декількома із зазначених вище заходами; 11) інші заходи.

Recommendation CM/Rec(2014)3 of the Committee of Ministers to member States concerning dangerous offenders[4]

Не можна виключати, що залишення ув’язненого у стані невизначеності упродовж тривалого періоду щодо його майбутнього (особливо щодо тривалості його позбавлення волі) або позбавлення ув’язненого перспективи звільнення, можуть також викликати питання з точки зору статті 3 Конвенції.

«Haidn v. Germany»,  п. 107


[1] Adopted by the Committee of Ministers on 19 February 2014 at the 1192nd meeting of the Ministers’ Deputies

[2] Adopted by the Committee of Ministers on 19 February 2014 at the 1192nd meeting of the Ministers’ Deputies

[3] Adopted by the Committee of Ministers on 19 February 2014 at the 1192nd meeting of the Ministers’ Deputies

[4] Adopted by the Committee of Ministers on 19 February 2014 at the 1192nd meeting of the Ministers’ Deputies

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR