Користування душем

Обмежений час для прийняття душу може вважатися таким, що принижує гідність до ув’язнених.

«Ananyev and Others v. Russia», п. 158[1];  «Grishin v. Russia», п.п. 47, 48, 49, 94[2]

Можливість приймати душ не частіше одного разу на 10 днів або від 15 до 20 хвилин один раз на тиждень є недостатньою для забезпечення належної особистої гігієни.

«Ananyev and Others v. Russia», п. 158;  «Shilbergs v. Russia», п. 97[3]

У багатьох випадках спосіб користування душем не давав затриманим елементарного приватного життя, оскільки їх везли в душові зали цілою групою, одну камеру за іншою, а кількість функціонуючих душових насадок часом була замалою щоб розмістити їх усіх.

«Ananyev and Others v. Russia», п. 158;  «Grishin v. Russia», п.п. 47, 48, 49, 94[4]

Комітет рекомендує вжити заходів) для забезпечення того, щоб усі ув’язнені були безкоштовно забезпечені достатньою кількістю основних засобів особистої гігієни (включаючи гігієнічні рушники для жінок) та мали можливість приймати гарячий душ принаймні двічі на тиждень[5].

Ув’язнені в усіх пенітенціарних установах повинні мати можливість приймати гарячий душ щодня (якщо це можливо) і принаймні двічі на тиждень (або частіше, якщо необхідно) в інтересах загальної гігієни[6].

Затриманим слід пропонувати душ щонайменше два рази на тиждень[7].


[1] «Ananyev and Others v. Russia», applications № 42525/07, 60800/08, judgment 10.01.2012

[2] «Grishin v. Russia», application № 30983/02, judgment 15.11.2007

[3] «Shilbergs v. Russia», application № 20075/03, judgment 17.12.2009

[4] «Grishin v. Russia», application № 30983/02, judgment 15.11.2007

[5] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 70, P. 34.

[6] Report on the visit to Armenia carried out by the CPT from 2 to 12 December 2019, Para 39, P. 25.

[7] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 50, P. 31.

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR