United States of America v. Rodriguez: the Sureños, the Mexican Mafia

Колегія підтвердила обвинувальні вироки трьом засудженим за змову з метою вчинення вбивства та вбивство першого ступеня внаслідок ножового поранення ув’язненого Пітера Скопацці.

Колегія суддів постановила, що окружний суд не зловживав своїм розсудом, приймаючи докази зв’язків підсудних з the Mexican Mafia для демонстрації їхнього мотиву вбивства Скопацці.

Колегія також постановила, що показання експертів щодо зв’язків між the Sureños та the Mexican Mafia в ієрархії в’язничних банд та фотографії підсудних з членами the Mexican Mafia не призвели до несправедливого судового розгляду, оскільки окружний суд належним чином мінімізував будь-яку упередженість, що випливає з цих доказів, а судовий розгляд був насичений допустимими доказами, що стосуються приналежності підсудних до банд.

Апелянти також стверджують, що окружний суд зловживав своїм розсудом, приймаючи показання експертів щодо відносин між двома в’язничними бандами – the Sureños та the Mexican Mafia,  оскільки апелянти не були членами the Mexican Mafia.

Уряд намагався представити докази того, що мотивом вбивства Апелянтами Скопацці була неповага Скопацці до членів банди the Sureños.

Спеціальний агент Деніел Еванілла з Департаменту виправлення та реабілітації Каліфорнії дав свідчення як експерт з питань в’язничних банд.

 The Sureños – це іспаномовні члени банд, які, коли потрапляють до в’язниці або окружної в’язниці, об’єднуються в групу.

The Sureños – це рекрутинговий резерв для the Mexican Mafia», «вони вважаються піхотинцями the Mexican Mafia». The Sureños займаються злочинною діяльністю для в’язничної банди the Mexican Mafia. Вони підкоряються наказам і розпорядженням the Mexican Mafia щодо їхньої злочинної діяльності, їхніх правил, норм і того, як вони поводяться у в’язниці.

Повага з боку інших ув’язнених є важливим елементом кредо the Sureños, а неповага «є нетерпимою».

Неповага з боку представника іншої раси, особливо коли це відбувається на очах у інших Sureños, була «важливим фактором» у культурі Sureños. Покаранням за таку неповагу буде «якийсь жорстокий напад».

Агент Еванілла розглянув повітряного змія, який виявили в’язничні офіцери в камері Мурільйо, і витлумачив його як знак неповаги білих ув’язнених до the Sureños.

Свідчення, що стосувалися the Mexican Mafia, були необхідні для того, щоб пояснити причину, з якої Сантьяго хотів убити незнайомця – щоб його прийняли в банду – і показати, як і чому інші ув’язнені допомогли йому дістати зброю.

Судовий процес над апелянтами також був пронизаний посиланнями на їхню приналежність до банд, а експертні свідчення агента Еванілли стосувалися зв’язку між the Sureños та the Mexican Mafia в ієрархії в’язничних банд.

З огляду на визнані заявниками зв’язки з бандами, показання експерта щодо the Mexican Mafia та фотографії заявників з членами the Mexican Mafia не були надмірно упередженими, оскільки the Mexican Mafia не була єдиною темою судового розгляду, щоб заразити судовий процес загрозою вини за асоціацією. Це особливо стосується цієї справи, де судовий розгляд зосереджувався переважно на подіях, що відбувалися в камері Скопацці, і присяжним були представлені численні фотографії та відеозаписи цих подій без посилання на зв’язки апелянтів з the Mexican Mafia.

Виключення окружним судом доказів щодо медичної недбалості та вилучення дихальної трубки у Скопацці не є підставою для скасування вироків апелянтам. Апелянти не змогли довести, що медична недбалість, пов’язана з численними ножовими пораненнями Скопацці та вилученням дихальної трубки, була єдиною причиною смерті Скопацці або була настільки надзвичайною і непередбачуваною, щоб звільнити апелянтів від відповідальності за жорстокий напад. Окружний суд не зловживав своїм розсудом, приймаючи докази зв’язків заявників з the Mexican Mafia для демонстрації мотиву вбивства Скопацці.

Показання експертів щодо зв’язків між the Sureños та the Mexican Mafia в ієрархії тюремних банд і фотографії апелянтів з членами the Mexican Mafia не зробили судовий процес над ними несправедливим, оскільки окружний суд належним чином мінімізував будь-яку упередженість, що випливає з цих доказів, а судовий процес над апелянтами був сповнений прийнятних доказів щодо приналежності апелянтів до банд.

About The Author

Більше від автора

The People v. Olguin et al.: the Southside F Troop

Cole v. Holder: the Crips, Mara Salvatrucha, 18th Street, Santa Monica 13

Залишити відповідь

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR