Утримання незаконних мігрантів у транзитній зоні (практика ЄСПЛ та практика ЄКЗК)

Транзитна зона не є належним місцем, де можна утримувати людину. За своєю природою це місце призначено для розміщення людей на дуже короткі періоди часу. Подібні приміщення здатні створити в затриманих почуття самотності. Вони не надають можливості прогулятися або робити фізичні вправи. Вони непридатні для організації харчування або контактів із зовнішнім світом. Тому транзитні зони абсолютно не відповідають потребам перебування людини більш ніж на 10 днів.

«Riad and Idiab v. Belgium», п. 104

Умови, які заявники повинні були витримати при позбавленні їх свободи на строк понад 10 днів, змусили їх відчути значні психічні страждання, підірвали їх гідність і примусили їх відчувати себе приниженими.

«Riad and Idiab v. Belgium», п. 107 

Той факт, що заявники були затримані на період понад 10 днів у непридатному для такого затримання місці, дорівнюється до нелюдського й такого, що принижує гідність, поводження за змістом статті 3 Конвенції.

«Riad and Idiab v. Belgium», п. 110 

Надання нічного притулку, забезпечення сніданками та вечерями, дитячим садком та медичною допомогою упродовж 3 місяців для матері та трьох маленьких дітей в очікуванні подання заяви про надання притулку є цілком достатніми умовами, що виключають порушення статті 3 Конвенції, адже заявники мали можливість задовольнити свої основні потреби та органи влади не були байдужими до їх долі. Крім того, заявники отримували допомогу від неурядових організацій (у тому числі від Червоного Хреста), а також отримували фінансовану державою медичну допомогу.

«N.T.P. and Others v. France»[1]

Комітет рекомендує, щоб: 1) осіб, які зобов’язані ночувати у транзитній зоні, забезпечували відповідними предметами для сну (матрацами та ковдрами); 2) особи, які утримуються більше ніж на кілька годин, мали право на одну годину прогулянок на свіжому повітрі на день[2].


[1] «N.T.P. and Others v. France», application 68862/13, judgment 24.05.2018

[2] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 2 to 9 November 1992, Para 61, P. 24.

About The Author

Більше від автора

Інші важливі гарантії нелегальних мігрантів

Умови тримання дітей, які є нелегальними мігрантами

Залишити відповідь

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR