Умови перебування затриманих у поліцейських закладах (доповіді Комітету щодо окремих країн)

Молдова

Комітет рекомендує владі Молдови продовжити зусилля щодо поліпшення умов тримання під вартою у поліцейських ІТТ. Зокрема, слід вжити заходів для забезпечення того, щоб:

– камери були освітлені належним чином (включаючи доступ до природного світла);

– освітлення в камерах завжди було належним чином приглушене в нічний час;

– санітарні приміщення утримувалися у чистоті;

– туалети в камерах для кількох осіб були повністю перегороджені від підлоги до стелі;

– усі затримані мали доступ до мила та туалетного паперу;

– особи, які тримаються під вартою більше 24 годин, були забезпечені базовим гігієнічним набором, включаючи рушник, зубну пасту та зубну щітку;

– якщо ІТТ у м. Флорешті все ще використовується, негайно усунути вищезазначені недоліки, що стосуються туалету[1].


Польща

Особи, які перебували під вартою в поліції, не могли займатися фізичними вправами на свіжому повітрі. Комітет повторює рекомендацію, щоб усім особам, які тримаються під вартою впродовж 24 годин або більше, щодня пропонувалися прогулянки на свіжому повітрі[2].

Комітет рекомендує вжити заходів для забезпечення постійної присутності офіцера жіночої статі при розміщенні затриманих жінок у місцевих відділах поліції та ІТТ[3].

На відміну від інших відвіданих поліцейських установ, співробітники Управління столичної поліції у Варшаві під час виконання своїх обов’язків не носили жодних ідентифікаційних жетонів або бейджів. Комітет рекомендує зобов’язати персонал Управління столичної поліції у Варшаві носити посвідчення особи на видному місці на уніформі під час виконання своїх обов’язків[4].

Комітет рекомендує, щоб особам, які тримаються під вартою у поліції, надавалися належні умови для вмивання, у тому числі можливість прийняти душ. Особи, затримані на ніч, також повинні забезпечуватися основними засобами особистої гігієни[5].

Комітет рекомендує вжити заходів для забезпечення того, щоб особам, які перебувають під вартою в поліції, завжди пропонували їжу в звичайний час і щоб вони мали необмежений доступ до питної води[6].

Усі затримані особи повинні мати постійний доступ до туалету [7].

Туалети у багатомісних камерах мають бути повністю відділені один від одного[8].


Кіпр

Усі камери мають бути розумного розміру для кількості осіб, для розміщення яких вони використовуються, мати належне освітлення (тобто достатнє для читання, за винятком періодів сну) та вентиляцію; бажано, щоб камери мали природне освітлення. Крім того, камери мають бути обладнані засобами для відпочинку (наприклад, фіксованим стільцем або лавою)[9].

Особам, які зобов’язані залишатися на ніч під вартою, слід забезпечити чистий матрац та чисті ковдри[10].

Особам, які перебувають під вартою, слід дозволити задовольняти природні потреби, коли це необхідно, у чистих та гідних умовах[11].

Затриманим особам мають бути запропоновані відповідні приміщення для вмивання[12].

Затримані особи повинні мати вільний доступ до питної води та отримувати їжу у відповідний час, включаючи принаймні один повноцінний прийом їжі (тобто щось більш суттєве, ніж бутерброд) щодня[13].

Особам, які утримуються упродовж тривалого часу (24 години або більше), слід, наскільки це можливо, пропонувати щоденні прогулянки на свіжому повітрі[14].

Камери площею від 6 кв.м. до 7 кв.м. не можна використовувати для нічного утримання більш, ніж однієї особи, а камеру площею 21 кв.м. – більше ніж для п’яти[15].

Комітет рекомендує вжити негайних заходів для забезпечення того, щоб усім особам, які з будь-якої причини утримуються у поліцейському ізоляторі, щодня була запропонована щонайменше одна година прогулянок на свіжому повітрі[16].

Комітет рекомендує владі Кіпру вжити необхідних заходів для забезпечення того, щоб затримані особи не утримувалися у поліцейських дільницях цієї категорії упродовж періодів, що перевищують 24 години[17].


Туреччина

Влада Туреччини має переглянути умови тримання під вартою в усіх органах правопорядку для забезпечення наступного:

– камери повинні мати належне освітлення (включаючи доступ природного світла);

– особам, які утримуються упродовж 24 годин і більше, за можливості мають пропонуватися щоденні прогулянки на свіжому повітрі;

– потреба у майданчиках для прогулянок на відкритому повітрі для затриманих має враховуватися при проектуванні будь-яких нових ІТТ поліції або жандармерії[18].

Комітет закликає владу Туреччини вжити заходів без подальших зволікань, щоб забезпечити, щоб у всіх органах правопорядку по всій країні затриманим особам, які утримуються на ніч, були надані спальні місця розумного розміру з чистим матрацом (на додаток до ковдр)[19].

Влада Туреччини має вжити заходів для забезпечення того, щоб у всіх камерах, де люди можуть утримуватися на ніч, було достатньо простору для затриманих; камери розміром від 7 кв.м. до 9 кв.м. не можуть використовуватися для розміщення більше ніж двох осіб одночасно[20].

Комітет рекомендує владі Туреччини вжити необхідних заходів для забезпечення того, щоб у всіх органах правопорядку затриманим надавався безперешкодний доступ до туалету у будь-який час (включаючи нічний час), а тих, хто утримується у нічній час, було забезпечено основними засобами особистої гігієни[21].

Спортивний зал не підходить для розміщення затриманих упродовж тривалого часу (тобто більше кількох днів), і Комітет закликає турецьку владу вилучити його з експлуатації як ІТТ[22].


Болгарія

Комітет рекомендує владі Болгарії внести зміни до міністерського наказу, щоб чітко визначити, що всім особам, які перебувають під вартою (включно з підозрюваними у скоєнні злочинів), на ніч мають видавати матраци[23].

Слід також видати єдині інструкції щодо надання ковдр, їжі та прибирання камер у відділках поліції, а також щодо туалетів[24].

Комітет рекомендує вжити заходів для забезпечення того, щоб ніхто не утримувався в поліцейських установах довше 24 годин, якщо тільки вони не обладнані належними майданчиками для прогулянок на відкритому повітрі та належним чином укомплектовані. Для будь-якого перебування понад 24 годин має бути запропонована будь-яка форма корисної діяльності (телевізор, книги, можливо, спорт, робота тощо)[25].

Незважаючи на те, що це прямо заборонено міністерським наказом, у деяких поліцейських установах затриманих осіб продовжували тримати упродовж тривалого часу (до 24 годин) у кабінетах чи коридорах, на лавках чи стільцях, іноді проковуючи наручниками до нерухомих об’єктів, таких як труби чи поручні. Комітет знову закликає владу Болгарії припинити цю практику без подальших зволікань[26].


Румунія

Практика приковування підозрюваних наручниками до нерухомих об’єктів у відділках поліції має бути припинена[27].

Усім особам, які утримуються у відділках поліції, має бути наданий доступ до питної води та їжі у відповідний час[28].

Комітет закликає владу Румунії вжити необхідних заходів для забезпечення того, щоб у поліцейських відділках та ІТТ на кожну затриману особу виділялося щонайменше 4 кв.м. житлової площі у багатомісних камерах[29].


Грузія

У всіх ІТТ має дотримуватися вимога житлової площі 4 кв.м. на одного затриманого (у багатомісних камерах)[30].

В одиночних камерах на кожного затриманого має бути не менше 7 кв.м. житлової площі[31].

Кожному затриманому на строк більше 24 годин (незалежно від правового статусу) має надаватися доступ до душу[32].

Особи, які зобов’язані перебувати в ІТТ більше 24 годин (незалежно від правового статусу), повинні мати доступ до щоденних прогулянок на свіжому повітрі, де це можливо. Усі нові ІТТ повинні бути обладнані відповідними відкритими майданчиками для прогулянок[33].


Чорногорія

У камерах у більшості відвіданих відділень поліції були спальні місця з матрацами та ковдрами, система вентиляції та дзвоник для виклику. Проте недоліки було виявлено у кожному закладі, включаючи поганий доступ до природного освітлення, недостатній доступ до штучного освітлення, недостатню вентиляцію, напівзруйновані стіни, потріскані підлога та дах[34].

Декілька камер виявилися недостатнього розміру, приблизно 4,5 кв.м. або навіть менше[35].

Умови у поліцейській дільниці Тівата, розташованій у «тимчасовій» будівлі 1980 року, були особливо плачевними. Це стосується як зони безпосереднього ув’язнення, так і кабінетів працівників поліції (включаючи поганий доступ до природного освітлення, недостатній доступ до штучного освітлення, потріскані підлоги та дах, а також камери недостатнього розміру)[36].

У багатьох відділках поліції затриманим не пропонували навіть елементарних засобів гігієни (наприклад, туалетного паперу). Забезпечення їжею затриманих було нерегулярним у всіх відвіданих відділеннях поліції; загалом їжа не надавалася упродовж перших 12 годин затримання, а після цього її надання було спорадичним. Вочевидь, слідчим часто доводилося купувати їжу для затриманих за власні гроші[37].

Відвідані поліцейські установи не мали можливостей, щоб надати затриманим будь-який доступ до прогулянок на свіжому повітрі[38].

Що стосується поліцейської дільниці Тівата, то, враховуючи її жалюгідні умови, Комітет рекомендує негайно закрити цю поліцейську установу[39].

Комітет також рекомендує владі Чорногорії забезпечити виділення достатнього бюджету на регулярне та систематичне забезпечення їжею затриманих особами з самого початку їхнього затримання, а також систематичне надання всім затриманим основних засобів гігієни (туалетний папір, зубна щітка, рушники тощо) [40].

Комітет рекомендує не використовувати камери площею 5 кв.м. або менше для утримання осіб упродовж ночі.

Комітет рекомендує вжити заходів для забезпечення того, щоб усім особам, які утримуються під вартою упродовж 24 годин або більше, пропонувалися щоденні прогулянки на свіжому повітрі[41].


Сполучене Королівство

Особам, які утримуються під вартою упродовж 24 годин або більше, має бути надано доступ до прогулянок на свіжому повітрі та можливість прийняти душ[42].

Душова кабіна поліцейського відділку має бути обладнана дверима, щоб забезпечити приватність[43].

Під час ремонту або будівництва камер слід передбачили створення безпечного зовнішнього двору та щоб усі камери затримання у поліції мали доступ до природного освітлення[44].


Литва

У кімнаті для допитів поліцейського ІТТ делегація виявила відгороджену зону, де затримана особа повинна була сидіти на табуретці під час допиту. Це ставить затриманих осіб у психологічно підпорядковане становище, і такі заходи не характерні для професійних слідчих. Комітет рекомендує владі Литви видалити клітки у кімнатах для допитів з усіх поліцейських ІТТ[45].

Комітет рекомендує владі Литви припинити використання ліжок для фізичного стримування у поліцейських установах та видалити їх з поліцейських приміщень. Будь-яке фізичне стримування має відбуватися виключно у медичному середовищі, проте аж ніяк не в поліцейській установі[46].


Італія

Має бути забезпечене прибирання камер у всіх поліцейських ІТТ після кожного їх використання, а також заміна ковдр. Штучне освітлення має бути достатнім для читання. Усі камери повинні мати матраци, і є бажаним, щоб ці матраци можна було б прати[47].

Щодо доступу до природного освітлення, надання душу та доступу до майданчика для прогулянок на відкритому повітрі, Комітет рекомендує владі Італії взяти до уваги ці вимоги при будівництві нових поліцейських ІТТ або модернізації існуючих ІТТ[48].

Комітет рекомендує владі Італії забезпечити всім особам, які утримуються у відділках поліції, безперешкодний доступ до питної води і триразове харчування, одне з яких має бути гарячим. Слід докласти всіх зусиль, щоб задовольнити різні культурні та харчові вимоги затриманих осіб[49].


[1] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 28 January to 7 February 2020, Para 36, P. 22.

[2] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 5 to 17 June 2013, Para 34, P. 19.

[3] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 5 to 17 June 2013, Para 35, P. 20.

[4] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 5 to 17 June 2013, Para 36, P. 20.

[5] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 26 November to 8 December 2009, Para 30, P. 18.

[6] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 11 to 22 May 2017, Para 31, P. 21.

[7] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 11 to 22 May 2017, Para 32, P. 21.

[8] Report on the visit to Poland carried out by the CPT from 11 to 22 May 2017, Para 32, P. 21.

[9] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[10] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[11] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[12] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[13] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[14] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 20, P. 12.

[15] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 12 to 26 May 1996, Para 24, P. 13.

[16] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 22 to 30 May 2000, Para 30, P. 16.

[17] Report on the visit to Cyprus carried out by the CPT from 23 September to 1 October 2013, Para 27, P. 15.

[18] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 6 to 17 May 2019, Para 28, P. 18; Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 10 to 23 May 2017, Para 17, P. 15.

[19] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 6 to 17 May 2019, Para 29, P. 18; Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 10 to 23 May 2017, Para 23, P. 18.

[20] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 6 to 17 May 2019, Para 30, P. 18.

[21] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 6 to 17 May 2019, Para 32, P. 18.

[22] Report on the visit to Turkey carried out by the CPT from 10 to 23 May 2017, Para 24, P. 20.

[23] Report on the visit to Bulgaria carried out by the CPT from 25 September to 6 October 2017, Para 40, P. 27; Report on the periodic visit to Bulgaria carried out by the CPT from 1 to 13 October 2021, Para 30, P. 20.

[24] Report on the visit to Bulgaria carried out by the CPT from 25 September to 6 October 2017, Para 40, P. 27; Report on the periodic visit to Bulgaria carried out by the CPT from 1 to 13 October 2021, Para 30, P. 20.

[25] Report on the visit to Bulgaria carried out by the CPT from 25 September to 6 October 2017, Para 41, P. 27.

[26] Report on the visit to Bulgaria carried out by the CPT from 25 September to 6 October 2017, Para 42, P. 27.

[27] Report on the visit to Romania carried out by the CPT from 10 to 21 May 2021, Para 19, P. 15.

[28] Report on the visit to Romania carried out by the CPT from 10 to 21 May 2021, Para 19, P. 15.

[29] Report on the visit to Romania carried out by the CPT from 10 to 21 May 2021, Para 43, P. 25.

[30] Report on the visit to Georgia carried out by the CPT from 10 to 21 September 2018, Para 30, P. 21.

[31] Report on the visit to Georgia carried out by the CPT from 10 to 21 September 2018, Para 30, P. 21.

[32] Report on the visit to Georgia carried out by the CPT from 10 to 21 September 2018, Para 30, P. 21.

[33] Report on the visit to Georgia carried out by the CPT from 10 to 21 September 2018, Para 30, P. 21.

[34] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 32, P. 23.

[35] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 32, P. 23.

[36] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 32, P. 23.

[37] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 32, P. 23.

[38] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 32, P. 23.

[39] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 33, P. 23.

[40] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 33, P. 23.

[41] Report on the visit to Montenegro carried out by the CPT from 9 to 16 October 2017, Para 33, P. 23.

[42] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 27, P. 17.

[43] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 27, P. 17.

[44] Report on the periodic visit to the United Kingdom carried out by the CPT from 8 to 21 June 2021, Para 27, P. 17.

[45] Report on the periodic visit to Lithuania carried out by the CPT from 10 to 20 December 2021, Para 24, P. 14.

[46] Report on the periodic visit to Lithuania carried out by the CPT from 10 to 20 December 2021, Para 25, P. 16.

[47] Report on the periodic visit to Italy carried out by the CPT from 28 March to 8 April 2022, Para. 35, P. 19.

[48] Report on the periodic visit to Italy carried out by the CPT from 28 March to 8 April 2022, Para. 35, P. 19.

[49] Report on the periodic visit to Italy carried out by the CPT from 28 March to 8 April 2022, Para. 36, P. 19.

About The Author

Більше від автора

Фіксація поводження із затриманими у поліцейських дільницях

Тримання ув’язнених у поліцейських установах

Залишити відповідь

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR