Перебування в ув’язненні та загальні умови дотримання прав ув’язнених (практика ЄСПЛ та ЄКЗК)

Дія Конвенції не може зупинятися біля воріт в’язниці.

«Hirst v. the United Kingdom (№2)» [GC], п. 70[1]; «Khodorkovskiy and Lebedev v. Russia», п. 836[2]; «Klibisz v. Poland», п. 354[3]

Ув’язнені не можуть піддаватися поводженню, забороненому статтею 3 Конвенції.

«Hirst v. the United Kingdom (№2)» [GC], п. 70[4]

Ключовим принципом, що лежить в основі практики Суду щодо прав ув’язнених, є необхідність поводження з усіма особами, позбавленими свободи, з повагою до їх гідності та прав. Сама суть конвенційної системи захисту прав людини базується на повазі людської гідності, що поширюється на поводження з ув’язненими.

«Vinter and Others v. the UK» [GC], п. 113[5]; «Bouyid v. Belgium» [GC], п.п. 89-90[6]

Існує міцний зв’язок між поняттями «принизливого поводження» та поваги «гідності». Відтак, коли поводження принижує людину, демонструючи відсутність поваги, або викликає почуття страху, страждання або неповноцінності, що здатне зламати моральний та фізичний опір особи, це може характеризуватися як принизливе поводження та підпадає під заборону статті 3 Конвенції.

«Bouyid v. Belgium» [GC], п. 90[7]; «Muršić v. Croatia» [GC], п. 98[8]; «Ananyev and Others v. Russia», п. 140[9]; «Varga and Others v. Hungary», п. 70[10]

Щоб потрапити під дію статті 3 Конвенції, страждання та приниження в будь-якому випадку повинні виходити за рамки неминучого елементу страждання та приниження, пов’язаного із затриманням. Держава повинна забезпечити, щоб особа утримувалася в умовах, сумісних з повагою людської гідності, щоб манера та спосіб виконання заходу не піддавали особу стражданням або труднощам, що перевищують неминучий рівень страждань, притаманний затриманню, і що, з огляду на практичні вимоги ув’язнення, її здоров’я та добробут були належним чином забезпечені.

«Varga and Others v. Hungary», п. 70[11]; «Kudła v. Poland», п.п. 92-94[12]; «Idalov v. Russia», п. 93[13]

Ситуація у Кишинівській та Сорокській в’язницях в цілому залишилася незмінною для значної кількості ув’язнених, які продовжують утримуватися в умовах, які очевидно можна вважати нелюдськими й такими, що принижують людську гідність[14].


[1] «Hirst v. the United Kingdom (№2)» [GC], application № 74025/01, judgment 06.10.2005

[2] «Khodorkovskiy and Lebedev v. Russia», applications № 11082/06 and 13772/05, judgment 25.07.2013

[3] «Klibisz v. Poland», application № 2235/02, judgment 04.10.2016

[4] «Hirst v. the United Kingdom (№2)» [GC], application № 74025/01, judgment 06.10.2005

[5] «Vinter and Others v. the United Kingdom» [GC], applications № 66069/09, 130/10, 3896/10, judgment 09.07.2013

[6] «Bouyid v. Belgium» [GC], application № 23380/09, judgment 28.09.2015

[7] «Bouyid v. Belgium» [GC], application № 23380/09, judgment 28.09.2015

[8] «Muršić v. Croatia» [GC], application № 7334/13, judgment 20.10.2016

[9] «Ananyev and Others v. Russia», applications № 42525/07, 60800/08, judgment 10.01.2012

[10] «Varga and Others v. Hungary», applications № 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13, 64586/13, judgment 10.03.2015

[11] «Varga and Others v. Hungary», applications № 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13, 64586/13, judgment 10.03.2015

[12] «Kudła v. Poland», application № 30210/96, judgment 26.10.2000

[13] «Idalov v. Russia», application № 5826/03, judgment 22.05.2012

[14] Report on the visit to Moldova carried out by the CPT from 5 to 11 June 2018, Para 29, P. 12.

Європейський суд з прав людини

Комітет з питань запобігання катуванням

Посібник

Die Website spiegelt in keiner Weise die Position des Europarats, des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wider.

Les droits d'auteur relatifs à la structure et au contenu du site appartiennent à Dmytro Yagunov. Les droits d'auteur des images et des photographies appartiennent à leurs auteurs. Le site ne reflète en aucun cas la position du Conseil de l'Europe, du CPT ou de la Cour européenne des droits de l'homme.

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

Усі матеріали з цього сайту запозичені з авторського видання (Yagunov, Dmytro (2023) Prohibition of Torture: Practices of the European Court of Human Rights, Standards and Practice of the European Committee for the Prevention of Torture. With an introduction by Dr. Mykola Gnatovskyy. Tübingen – Odessa. 604 p.).

Авторські права на структуру сайту та матеріалу сайту належать Дмитру Ягунову. Авторські права на зображення та фотографії належать авторам таких зображень та фотографій. Сайт жодним чином не відображає позицію Ради Європи, ЄКЗК або ЄСПЛ.

This site contains the opinions expressed solely by the author’s and does not reflect the opinions and official positions of the Council of Europe, the CPT or the ECtHR